有奖纠错
| 划词

J'ai toujours vu ma mère faire chaque jour l'avenir de ses enfants et le sien.

我常看到她每天都设想着己和孩子们的未来

评价该例句:好评差评指正

À chacun le sien (n'est pas trop).

给人人以应有的一份。

评价该例句:好评差评指正

Le “Monde” a besoin de ce modèle pour régénérer le sien.

“西方世界”需要这一模式来革新身的模式

评价该例句:好评差评指正

M. Muller souhaitait utiliser le nom de famille de sa femme plutôt que le sien.

Muller 先生希望使用妻子的姓的姓

评价该例句:好评差评指正

L'Australie continue de tenir le rôle qui est le sien au cours des interventions humanitaires.

澳大利亚继续人道主义反应方面发挥己的作用。

评价该例句:好评差评指正

La République de Moldova a adopté le sien en janvier, et commence actuellement à le mettre en œuvre.

摩尔多瓦共和国1月间制定了国家行动方案,前正准备进入执行阶段。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant irrecevable.

,能仅因证人听到另一证人的证言这一理由取消作证资格。

评价该例句:好评差评指正

La Cour pénale internationale assume le rôle qui est le sien.

国际刑事法院正己的努力

评价该例句:好评差评指正

Le Suriname a indiqué qu'il prévoit de réviser le sien.

苏里南指出,它期望修订本国的保护鲨鱼国家行动计划

评价该例句:好评差评指正

Dans tous ces cas également, s'ils omettent de choisir le nom, l'enfant gardera le sien.

这类情况中,如果他们这样做的话,孩子仍将保留己的姓氏。

评价该例句:好评差评指正

Toute personne est libre de quitter n'importe quel pays, y compris le sien.

“2. 人人有由离开任何国家,包括本国……。

评价该例句:好评差评指正

Ce matin, devant l'Assemblée, le Président Bush a lui-même fait sien cet objectif.

今天上午,布什总统本人大会面前把这一点变成己的标。

评价该例句:好评差评指正

Un homme marié qui a un lien avec un enfant peut le reconnaître comme sien.

与一个孩子有关系的已婚男性可承认这个孩子他的。

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil ne possède pas de colonies et n'administre aucun territoire autre que le sien.

巴西没有殖民地,也管理领土以外任何领土。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il a gardé à l'esprit le mandat qui était le sien.

开发计划署参与联合方案时,依然将重点放本身的任务方面。

评价该例句:好评差评指正

Un étranger ne pouvait renoncer à un droit qui n'était pas le sien.

一个侨民可能放弃属于的权利。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, s'il a entendu un autre témoignage, le sien n'est pas pour autant inadmissible.

能仅因证人听到另一证人的证言这一理由取消作证资格。

评价该例句:好评差评指正

J'essaie de me détacher de mon propre point de vue et de regarder les choses depuis le sien.

量跳到己的观点之外,从他的角度来看这些事情

评价该例句:好评差评指正

Que l'un des conjoints adopte le nom de famille de l'autre et y ajoute le sien.

配偶一方采用另一方姓氏并把己的姓氏加另一方的姓上。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant n'était pas le sien.

这孩子他的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船尾旋转跳板, 船尾载货过重, 船尾折角饰材, 船尾指挥桥楼, 船尾轴导流罩, 船尾轴孔, 船尾柱镶口, 船尾柱斜度, 船尾装饰, 船尾纵倾船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

C'est le sien. Il fait ce qu'il veut avec son corps. D'accord.

因为这是他身体他对身体做他想要做事情。可以。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Mon corps qui sentait dans le sien ma propre chaleur voulait s’y rejoindre, je m’éveillais.

怀抱中感到体温,正打算同她肌肤相亲,正巧这时醒了。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Qu’importait qu’elle lui dît que l’amour est fragile, le sien était si fort !

让这乐句说什么爱情是脆弱吧,爱情却是如此牢固!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux, prenant le sien, lui demanda si c'était en bonne voie.

里厄接过那一杯问他是否进行顺利。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je la regardais si obstinément que mon regard attira le sien.

目不转睛地瞅着她,终于把她光给吸引过来了

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous n'auriez pas vu un crapaud ? Neville a perdu le sien, dit la fille.

“你们有人看到一只蟾蜍吗? 纳威丢了一只蟾蜍。”她说。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons donc, allons donc, dit milady portant le sien à ses lèvres, faites comme moi.

“喝嘛,喝嘛,”米拉迪端起酒杯送到嘴边说,“像这样喝。”

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Jusqu'au jour où Mango m'a donné le sien.

直到有一天,猴子芒果把心脏给了

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

Tout voyage médiéval est spirituel, mais le sien est carrément une mission divine !

每个中世纪旅程都是精神上,但完全是神圣使命!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le congrès de Vienne a consulté ce crime avant de consommer le sien.

维也纳会议在完成它罪行之前便参考过这一罪行

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est pas le sien, c'est le mien.

不是帽子才是。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

D’un côté le sacrifice de Cosette, de l’autre le sien propre.

一边是牺牲珂赛特,另一边是牺牲

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La vie momentanée a son droit, nous l’admettons, mais la vie permanente a le sien.

目前生活有权被重视,们承认这一点,但永久生活也有它权利

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un poste comme le sien ferait sans doute partie des premiers fermés.

所在这种落后站点肯定是在首批裁减之列。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Et d'un seul geste il pouvait changer le sien!

轻微一动,就能改变轨迹

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lockhart, en noir et blanc, tirait sur un bras que Harry reconnut comme le sien.

一个黑白、会动洛哈特正在使劲拽着一只胳膊,哈利认出那胳膊是

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De son côté, le roi regagna le sien.

国王也回到休息室

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Naturellement ! Elle a le sien depuis six mois et elle y passe des heures !

当然!她已经有博客六个月了,她花了很多时间!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Leur sang-froid lui rendit le sien.

他们冷静,他也就冷静了

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il écrit le sien en réponse sans avoir reçu le vôtre! Mais le principal, c’est qu’ils se réconcilient, non?

他没有看到你们信息就回复了?但是总来说,是他们要和解不是吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接